Articles Tagged with Jasa Penerjemahan Bahasa Jerman

Kontribusi Jasa Penerjemahan Bahasa Jerman Terhadap Pembangunan Negara

Jasa Penerjemahan Bahasa Jerman
Jasa Penerjemahan Bahasa Jerman

Jasa Penerjemahan Bahasa Jerman oleh Anindyatrans Jasa Penerjemahan Bahasa Jerman Hukum Tersumpah Inggris Mandarin Jepang Korea Arab Belanda Jerman Prancis Spanyol. Seiring dengan bertambah majunya teknologi Negara Jerman dan meningkatnya hubungan kerjasama bisnis antara Jerman dan Indonesia seperti contohnya industri otomotif Mercy, BMW, Audi & Porsche juga di bidang lain seperti teknologi selular seperti Siemens dimana Indonesia banyak menikmati keuntungan dari perkembangan teknologi tersebut maka menjadi seorang yang menguasai bahasa Jerman memiliki keuntungan tersendiri. Selain dalam bidang teknologi kerjasama antara Jerman dan Indonesia juga terjadi di bidang pendidikan sebagaimana kita ketahui mantan Presiden B.J. Habibie dan anaknya Ilham Habibie pernah mengeyam pendidikan di Jerman dan merupakan kebanggaan Indonesia ketika beliau berhasil menciptakan pesawat penumpang CN 235 dan juga banyak anak Indonesia yang menempuh pendidikan di Jerman karena selain memiliki mutu yang baik biaya sekolah di Jerman juga terbilang murah karena di subsidi negara.

Fleksibilitas waktu bekerja dalam banyak posisi dan jenis pekerjaan pun sangat memungkinkan bagi para Jasa Penerjemahan Bahasa, salah satunya adalah dengan menjadi Jasa Penerjemahan Bahasa Jerman. Namun karena penguasaan bahasa membutuhkan waktu, tenaga dan biaya yang tidak sedikit, maka seringkali Jasa Penerjemahan dimaksud mematok harga yang tinggi. Apalagi ketika perolehan informasi untuk berbagai kegiatan perusahaan, penelitian, organisasi, komunitas, dan sebagainya juga didapatkan dari berbagai sumber dan bahasa. Jelas, hal tersebut menjadi ladang yang potensial bagi Jasa Penerjemahan Bahasa Jerman sehingga permintaan atasnya yang semakin meningkat. Jasa tersebut dapat membantu perusahaan dan pemasaran serta proses kerja sama bisnis agar dapat menjangkau pasar yang lebih luas bahkan hingga ke tingkat dunia. Oleh karena itu bila Anda membutuhkan Jasa tersebut baik untuk manual book, perjanjian resmi antar perusahaan atau pengadilan hubungi  Anindyatrans yang selain bahasa tersebut juga menyediakan Jasa Penerjemahan Bahasa Inggris Mandarin Jepang Korea Arab Belanda Prancis Spanyol yang telah berpengalaman dan dilakukan oleh penerjemahan yang telah lama tinggal dan belajar di Jerman dan saat ini bekerja sebagai pengajar bahasa Jerman di sekolah internasional.

Cara Mengatasi Sulitnya Menjadi Penerjemah Bahasa Jerman

german translation serviceArtikel ini mencoba memberikan motivasi untuk pembaca yang berminat menjadi penerjemah bahasa Jerman, disini kita akan membahas mengapa belajar bahasa Jerman cukup sulit bagi kebanyakan orang yang memiliki bahasa ibu bukan Inggris, Skotlandia, Jerman, Belanda, Anglo-Frisian, dan Denmark.

Pertama, itu adalah dalam proses pembelajaran dan demikian, cara berpikir orang-orang ini, untuk menjadi penerjemah bahasa Jerman perlu diketahui bahwa bahasa Jerman dibentuk lebih dari ribuan tahun. Pernahkah Anda Bertanya-tanya mengapa Jerman sangat pandai merancang dan manufaktur barang-barang industri seperti Blaupunkt, Rotring, SKF Bearing, Mercedes, BMW dan Mereka hanya tidak berhenti di sini. Mereka telah berhasil mempertahankan produksi selama beberapa abad terakhir meskipun banyak rintangan dan masa-masa sulit mereka harus hadapi sejak ‘Die Deutsche Vereinigung’ (Jerman Reunifikasi). Ketika kita berbicara tentang mobil, tidak jauh dari penerbangan dan rekayasa Astronotika.

Di sisi lain, jauh di benua lain, pernah menjadi pusat dunia, China telah diakui memiliki budaya tertua, bahkan lebih tua dari piramida Yunani. Mereka dikenal beradab, memiliki sistem kerajaan tertua bersama dengan etikanya, dan banyak puisi. Tidak mengejutkan mereka tidak dikenal sebagai produsen mobil. Kita tidak pernah mendengar mereka ahli di rekayasa.

Sekarang kita tarik kesimpulan apakah bangsa Inggris dan Eropa Barat lebih cerdas dan jauh lebih rajin, selalu mengungguli bangsa China? Menurut saya ini cukup konyol. Ini persis sama ketika kita mengadakan sebuah kompetisi untuk semua hewan di hutan dan siapa pun yang dapat berenang, terbang dan berlari cepat di atas 30 mph akan menjadi yang terbaik dan hewan paling cerdas.

Hanya ada satu hal yang saya dapat beritahu Anda: “teruslah belajar untuk menjadi penerjemah bahasa Jerman ‘ karena tidak ada orang yang akan pernah bisa menjadi pelaku usaha dengan hanya belajar di universitas meskipun ia meraih gelar pascasarjana.

FeaturedJasa Penerjemah Bahasa Jerman Resmi dan Tersumpah

Diplomapenerjemah bahasa Jerman resmi tersumpah terdaftar di kedutaan Jerman, Austria & Swiss yang berpengalaman melayani jasa penerjemah lisan untuk Pengadilan, Kepolisian & Berita Acara Pemeriksaan Polisi.

Didukung oleh tenaga penerjemah profesional yang diantaranya merupakan warganegara Indonesia kelahiran Jerman dan warganegara Indonesia yang pernah lama menetap di negara Jerman.

Dipercaya oleh perusahaan multinasional asal Jerman seperti Schott Igar Glass, Ziegler, PGN (Perusahaan Gas Negara), Bayer, Sauber dan Boehringer Ingelheim.

Proyek terjemahan terbesar kami yang terakhir adalah dari Implancast Asia yang merupakan produsen alat bantu untuk difabel dimana Implancast mengadopsi teknologi canggih Jerman untuk pembuatan alat bantu tersebut.

Bayer Indonesia sebagai perusahaan farmasi terkemuka dari Jerman juga telah menjadi pelanggan setia kami dalam menerjemahkan berbagai produk obat mereka dengan tingkat kesulitan yang cukup tinggi karena merupakan bahasa medis.

Sauber Indonesia sebagai produsen otomotif terkemuka Jerman juga mempercayakan penerjemahan laporan keuangan mereka selama 3 tahun terakhir ini dalam rangka Sauber listing di Bursa Efek Indonesia.

Selain melayani penerjemahan tulisan kami juga melayani jasa interpreter bahasa Jerman dengan pengalaman di Polres Jakarta Selatan untuk kantor Hukum Redders Law terkait dengan pemeriksaan tersangka.

Anindyatrans sebagai pemilik website ini merupakan penyedia jasa penerjemah untuk 7 (tujuh) bahasa selain Jerman yaitu Inggris, Mandarin, Korea, Jepang, Arab, Belanda, Prancis.

Dengan harga untuk terjemahan tulisan berkisar antara Rp.75,000 hingga Rp.250,000 per halaman hasil (tergantung tingkat kesulitan, deadline yang ditentukan dan jumlah halaman) sedangkan untuk interpreter berkisar antara Rp.400,000 hingga Rp.750,000 per jam (tergantung tingkat kesulitan, lokasi dan jumlah hari).

Proyek interpreter terbesar kami adalah untuk Schott Igar Glass dimana kami dipercaya menjadi pendamping ahli SAP dalam rangka update sistem accounting di perusahaan tersebut.

Tujuan Anindyatrans membuat website ini salah satunya adalah untuk membantu alih teknologi dimana kita ketahui negara Jerman merupakan salah satu negara dengan kemajuan teknologi terbaik di dunia, juga untuk membantu warganegara Indonesia yang ingin menikah dengan warganegara Jerman atau sebaliknya atau warganegara Indonesia yang ingin melanjutkan studi ke negara Jerman.

 

Hubungi 021-8452261 atau email ke: anindyatrans1@gmail.com, kami siap membantu Anda.

Urgensi Penerjemah di Pengadilan – hukumonline.com

21 Mei 2012 Bukan cuma penerjemah bahasa asing saja yang diperlukan, namun untuk bahasa daerah juga perlu karena terkadang ada hakim yang tidak …